Заказ на сайте можно оформить круглосуточно
Бесплатная доставка до ближайшей аптеки Состав:
действующее вещество: 1 ампула или 1 флакон с порошком содержит 50 мг (не менее 150 млн КОЕ) живых аттенуированных микобактерий штамма Bacillus Calmette-Guerin, бразильский подштамм Moreau;
1 ампула или 1 флакон с порошком содержит 100 мг (не менее 300 млн КОЕ) живых аттенуированных микобактерий штамма Bacillus Calmette-Guerin, бразильский подштамм Moreau;
препарат не содержит консервантов;
вспомогательное вещество: глутамат натрия;
растворитель: изотонический раствор хлорида натрия 0,9 %.
Показания:
Препарат применять:
Противопоказания:
Внутрипузырная инстилляция препарата противопоказана следующим лицам:
Способ применения:
Содержание 1 ампулы или 1 флакона Онко БЦЖ 50, растворенный в 1 мл 0,9% раствора хлорида натрия, составляет 1 дозу, используемую для 1 инстилляции в мочевой пузырь.
Содержание 1 ампулы или 1 флакона Онко БЦЖ 100, растворенный в 1 мл 0,9% раствора хлорида натрия, составляет 1 дозу, используемую для 1 инстилляции в мочевой пузырь.
Схема лечения неинвазивных форм рака мочевого пузыря
Стандартная схема лечения заключается в инстилляции в мочевой пузырь 1 дозы препарата 1 раз в неделю в течение 6 недель. Такой курс называется индукционным. При обнаружении рецидива опухоли следует обновить шестинедельный курс.
После четырехнедельного перерыва рекомендуется проведение поддерживающего курса лечения препаратом Онко БЦЖ 50, 100. Для поддерживающей терапии инстилировать 1 дозу препарата 1 раз в неделю в течение 3 недель через 3, 6, 12, 18, 24, 30 и 36 месяцев, начиная с первого дня лечения . Полный 3-летний цикл лечения (индукционный курс + поддерживающий курс) составляет всего 27 инстилляций в мочевой пузырь.
Профилактика рецидивов
Внутрипузырную инстилляцию следует выполнять не ранее 14 суток после взятия биоптата из опухоли или слизистой мочевого пузыря, трансуретральной электрорезекции опухоли (ТУР) или после травматической катетеризации, поскольку в случае наличия травмы, когда палочки БЦЖ попадают в кровь, могут развиться. , даже сепсис.
Способ применения
Препарат вводится в мочевой пузырь с помощью уретрального катетера. Лубриканты, облегчающие введение катетера через уретру в мочевой пузырь, не должны содержать туберкулостатиков.
Препарат не предназначен для внутривенного, подкожного или внутримышечного введения.
Перед назначением пациенту курса внутрипузырных инстилляций БЦЖ следует выполнить пробу Манту (РТ, РРD) с целью проверки уровня иммунологического ответа организма пациента. В случае, когда кожная реакция слишком сильна или превышает 1 см в диаметре (реакция диаметром более 6 мм считается положительным результатом), следует отказаться от запланированной иммунотерапии. После завершения 6-недельного курса следует снова сделать пробу Манту для оценки влияния лечения на общую иммунологическую реактивность организма больного.У части больных подобная реактивность существенно повышается.
Приготовление препарата к применению и введению квалифицированным медперсоналом осуществляется следующим образом: к ампуле/флакону, содержащему порошок, с помощью стерильного шприца объемом 5 мл ввести 1 мл растворителя (стерильный 0,9% раствор натрия хлорида). Трижды осторожно набрать в шприц и снова вылить содержимое в ампулу с целью получения однородной суспензии, избегая встряхивания суспензии. Затем суспензию из ампулы/флакона (1 мл) набрать в стерильный шприц объемом 50 мл и добрать 49 мл стерильного 0,9% раствора натрия хлорида. В результате растворения формируется гомогенная однородная суспензия без видимых конгломератов.
Через катетер 12–14 F, введенный через уретру, опорожнить мочевой пузырь, промыть его стерильным 0,9% раствором хлорида натрия, чтобы убедиться, что в промывочной жидкости отсутствуют примеси крови. Затем медленно ввести сквозь катетер целую дозу (50 мл) суспензии БЦЖ и дополнительно ввести 5 мл стерильного 0,9% раствора хлорида натрия для полного выведения суспензии БЦЖ из катетера.
После введения препарата катетер извлечь и погрузить в дезинфицирующий раствор. Введенная суспензия БЦЖ должна оставаться в мочевом пузыре в течение 2 часов. В течение всего этого времени пациенту следует менять положение каждые 15 минут (на животе, на спине и боке). Через 2 ч после введения препарата пациент должен опорожнить мочевой пузырь в емкость с дезинфицирующим раствором.В случае существования трудностей с полным стулом пузыря (задержка мочи после мочеиспускания) медперсоналу необходимо ввести катетер пациенту в мочевой пузырь, что позволяет опорожнить пузырь от остатков мочи в ту же емкость. Через 6 часов дезинфицирующий раствор вылить в туалет, также подлежащий дезинфекции обычными дезинфицирующими средствами.
Дети.
Не применять.
| Тип упаковки | ВАКЦИНА |
| Форма выпуска | порошок для приготування суспензії для введення у сечовий міхур по 100 мг; 1 ампула або 1 флакон з порошком у комплекті з 1 ампулою з розчинником (ізо |
| Международное непатентованное наименование (МНН) | BCG vaccine |
| Анатомо-терапевтическо-химическая (АТХ) классификация | L - Противоопухолевые препараты и иммуномодуляторы L03 - Стимуляторы иммунной системы L03A - Иммуностимуляторы L03AX - Прочие иммуностимуляторы L03AX03 - |
| Срок годности | 24, мес |
| Производитель | BIOMED |
| Номер Регистрационного удостоверения | UA/15951/01/01 |
| GTIN | 5909990431731 |
Оплата осуществляется:
Смотреть подробнее.
Доставка осуществляется:
Мы сотрудничаем только с ведущими фармацевтическими компаниями, которые гарантирую качество продукции. У нас имеются все сертификаты и лицензии, необходимые для реализации лекарственных средств.
Узнать подробнее о гарантии можно тут.
Препараты надлежащего качества возврату не подлежат. С условиями возврата более подробно можно ознакомится тут.

